Krieviem jauns Bībeles tulkojums
Pēc vairāk nekā 15 gadus ilga tulkošanas darba Krievijas Bībeles biedrība laidusi klajā Bībeli, kura ir mūsdienīgā krievu valodā.
Šis tulkojums tiek uzskatīts par otro oficiālo Bībeles tulkojumu krievu valodā pēc XIX gadsimtā izveidotā Bībeles sinodālā tulkojuma.
Par šo Bībeles izdevumu bija tik liela interese, ka īsā laikā visa tirāža tika izpārdota. Acīgie krievu Bībeļu lasītāji bija pamanījuši virkni ar drukas kļūdām, tāpēc septembrī nāca klajā jau rediģēts jaunā Bībeles tulkojuma izdevums.
Patlaban Krievijas Bībeles biedrība strādā pie Bībeles tulkojumiem čuvašu, osetīnu, baškīru, burjatu, jakutu un altajiešu valodās..
Ieskaties
Facebook aizliedz publicēt Tēvreizi, atzīmējot to kā nepatiesu
Jēzus stāstu grāmata
Vai šie ir urlas?
Mūsu lapa iekš draugiem.lv 2012.gadā
Novēro kristiešus ar kamerām
Kristieši dala rozes