Ķīniešu gudrie apmeklē Jēzu
Kāds jauns pētījums liecina, ka Austrumu gudrie, kas ieradās Betlemē redzēt jaundzimušo Jēzu, varēja būt no Ķīnas, turklāt nevis trīs, bet vairāki desmiti.

Pētījuma pamatā ir Vatikāna arhīvos atrasta sena dokumenta tulkojums no kāda aramiešu valodas dialekta, ko nesen veikuši zinātnieki.
ASV Oklahomas štata universitātes reliģiju pētniecības profesors Brents Landavs divus gadus veltīja, atšifrējot rokrakstu saturu. Starp tiem bija šis dokuments, kas datēts ar III gadsimtu un uzrakstīts pirmajā personā.
Tradicionāli tiek uzskatīts, ka Austrumu gudrie ieradušies Betlemē no Persijas. Dokumenta tulkojums tomēr liecina, ka viņi ceļojuši no Širas zemes, tātad pašreizējās Ķīnas teritorijas. Vislielākā atšķirība no tradicionālās Ziemassvētku versijas tomēr ir tā, ka saskaņā ar šo dokumentu viņi bijuši nevis trīs, bet vairāki desmiti.
Šajā dokumentā Jēzus tiek identificēts ar Betlemes zvaigzni.
Ieskaties
Tic, ka dzīvību radījis Dievs
Noklusētais par Jura Rubeņa aiziešanu no mācītāja amata
Saceļas pret kailā "sieviešjēzus" publisku izrādīšanu
Latvijas Kristīgais radio radikāli mainījis konceptu
Glika Bībeles tulkojums mūsdienu rakstībā
Darbavietā drīkstēs nēsāt krustiņu