312. Kas tad ir "vecais cilvēks"?


Mauka atgriežas Bībelē

Jaunākajā latviešu valodas Svēto Rakstu tulkojumā atkal no jauna ir atrodams “šķīstajām” ausīm netīkamais vārds, kas apzīmē gan prostitūti, gan palaistuvi.

Mauka atgriežas Bībelē


Ernests Gliks tulkojot Bībeli nesmādēja izmantot vārdu “mauka”, kas visprecīzāk raksturo sievieti, kas stājas seksuālajās attiecībās vai nu naudas, vai arī baudas dēļ. Turpretī mūsdienās plaši izplatītajā 1965.gada revidētajā Svēto Rakstu tulkojumā šis griezīgais vārds tika aizstās ar “netikle”, padarot teksta patieso nozīmi neuztveramāku.

Latvijas Bībeles biedrība ir izdarījusi lielu uzdrošināšanos izmantojot latviešu valodas vārdu, ko mūsdienās uzskata par rupjību un ko parasti mēdz izmantot apsaukājoties vai lamājoties.

Pēc mūsu aplēsēm jaunākajā Bībeles tulkojuma izdevumā ir vairāk nekā 100 reizes dažādos locījumos un vārdu formās izmantota “mauka”. Līdz šim pārlasot Veco Derību ir izdevies izdevies saskaitīt 92 tā lietojumu, savukārt Jaunajā Derībā “mauka” pieminēta 12 reizes.

Birkas: , , , , ,



Abonē šīs atsauces.


Līdzīgās e-publikācijas

3 atsauces par “Mauka atgriežas Bībelē”

  1. jean:


    Robi,
    tu kļūsti aizvien populārāks!! :)
    Ar katru rakstu popularitāte un apmeklējums strauji aug.
    Ak, šie maģiskie vārdi! Kā redzu, pateicoties tiem, par Bībeli nu jau sāk runāt arī sekulārā e-prese.
    Tu tā arī neatbildēji, vai Ķekavā ir kāds, kas ienācis ebaznīcā pateicoties kādam no šiem maģiskajiem vārdiem, un nu kļuvis par pārliecinātu kristieti??

  2. Roberto:


    jean, e-BAZNICA ir “Konfesionāli Luteriskās Biedrības” projekts, kas tapis pateicoties Dieva dāvātai e-ntuziastu interesei par kristīgo mācību, kas rodas ikvienam cilvēkam, kad viņš kļūst par kristieti.

    mēs neveicam aptaujas vai uzskaiti par atgrieztajiem, bet priecājāmies līdz ar eņģeļiem par kaut vienu, kurs ir atgriezies.

    P.S. Tu nu gan esi tas naskais atbildētājs {šeit)

  3. ilgonisxiv:


    Paldies autoram par izsmeļošu skatījumu uz vārdu “mauka” no teoloģiskā viedokļa.

    Rezultātā domāju, ka varētu dot bībelei iespēju, jo, redz, līdz šim domāju, vārds “mauka” raksturo “sievieti, kas stājās seksuālās attiecībās ar visiem, izņemot tevi”, ja reiz tur tai bībelē tās maukas ir atgriezušās, un tik daudz reižu..

    Starp citu, kā ir no teoloģiskā veidokļa, kurš vārds no vispecizāk raksturo vīrieti, kurš stājas seksuālajās attiecībās vai nu naudas, vai arī baudas dēļ?



Lasi, domā un raksti*

Ienāc, lai rakstītu.