238. Ko nozīmē taisnošana?


Krieviem jauns Bībeles tulkojums

Pēc vairāk nekā 15 gadus ilga tulkošanas darba Krievijas Bībeles biedrība laidusi klajā Bībeli, kura ir mūsdienīgā krievu valodā.


Šis tulkojums tiek uzskatīts par otro oficiālo Bībeles tulkojumu krievu valodā pēc XIX gadsimtā izveidotā Bībeles sinodālā tulkojuma.

Par šo Bībeles izdevumu bija tik liela interese, ka īsā laikā visa tirāža tika izpārdota. Acīgie krievu Bībeļu lasītāji bija pamanījuši virkni ar drukas kļūdām, tāpēc septembrī nāca klajā jau rediģēts jaunā Bībeles tulkojuma izdevums.

Patlaban Krievijas Bībeles biedrība strādā pie Bībeles tulkojumiem čuvašu, osetīnu, baškīru, burjatu, jakutu un altajiešu valodās..



Abonē šīs atsauces.




Lasi, domā un raksti*

Ienāc, lai rakstītu.